饮酒思源
标签海: Do you know • English • In-Jokes • Otaku
作为深受帝王文化影响的中国人,“后宫”这词,即便不是宅,也肯定知其含义。但对于英文里的同义词Harem(日文也用这个词),你又懂得多少?Harem其实是土耳其语,通过延续600多年的奥斯曼帝国带入欧洲,而上图里的葡萄酒就叫做Harem Sultan(可以翻译成“苏丹后宫王”,或更通俗的“高官后宫旺”;注意这里“苏丹”并不是国家,而是奥斯曼领导人的称号)。这酒是土耳其一家设计公司的创意,有幸到土耳其旅游的阿宅别忘了买几瓶回来,逢情人节或闪光弹,喝一杯后宫王,心理平衡,延年益寿。
等等,饮水思源,是源头;饮酒思源,难道是源氏?
via lovely package
相关文章
继续阅读
前一篇文章: 本日金句
后一篇文章: 对新华新闻电视网的不请之谏











貌似沙发。
后宫初中时我看的太多了,现在喜欢纯爱(退化了?)
#1
hopegift
乘坐着
Google Chrome 5.0.396.0 与
Windows 7
发射于 18:04 on May 8th, 2010
醉翁之意不在酒……
#2
Akibarika
乘坐着
Firefox 3.6.3 与
Windows 7
发射于 19:37 on May 8th, 2010