Pinyin Input: Thy glory shines upon Market Share. 拼音输入法,搜狗或谷歌,一切为了市场。
[3]次炮击 / 扯淡日期: 06-Apr-2007 / 扯淡主持: 店长
吵,吵,吵,吵。把在客栈刷碗多年,多少有点口水战抗体的店长也给吵烦了,喵的,今天非得把事情说清楚不可。 ok,搜狗是个自称“更懂网络”的搜索引擎,它们最近比较多分支服务,其中一个就是搜狗拼音输入法,2006年6月左右的产物,老特点是词库很大,最新特点是风格皮肤很多,当然也只能说是适应需求而已。 right,Google原来也是个搜索引擎,目前其在中国的分部称为“谷歌”,最近(准确时间是2007年4月2日)深居简出的开发人员们也推了个谷歌拼音输入法出来,特点之一也是词库很大。 问题在于,到底要多大的词库,才能正好对上特殊人名,才能正好同时出错? 烦。











